再见在法语中到底怎么说的?不是au revoir吗,ciao是什么?
法语的“你好”可以这么说:)~Bonjour!属于正式的问好。 汉语发音接近于(苯朱)。--这个发音就是这样的哦:)~
“谢谢”最常说的就是“merci”,汉语发音接近于(么西)
“再见” 一般情况下,告别时最常用的词是:Au revoir
au revoir 汉语发音接近于(哦喝乌瓦呵)
:)~
法语再见中文怎么读
1、Au Revoir
这是最标准的说再见的方式,在“au revoir”后加上"monsieur, madame or mademoiselle"或者这个人的名字会更加有礼貌。
2、Salut
要注意"Salut"是个非正式的打招呼方法,等同于英语里的"hey",也可以在离开的时候用,表示再见,在年轻人,朋友间用得比较多,多少轻松非正式的语境下。
3、Bonne Soirée≠Bonne Nuit
"have a good night"(在朋友出去玩的时候)在法语里对等的是"bonne soirée",意思是:玩得愉快(晚上)。经常会有同学会搞错说成"bonne nuit","bonne nuit"相当于英语里的"have a good night sleep",意思是“睡个好觉”。
4、Bye, Tchao
法国人也喜欢借用其他语言,比如Bye, Tchao在年轻人中使用得非常普遍。
5、Adieu
"Adieu"字面上的意思是"to God",它曾近有“再见”的意思,但现在已经不用了。在文学作品中你可能会看到它,但日常生活中,说"Adieu"作为再见非常老式,并且更严重的是,这个词有"forever goodbye"(永别)的意思,所以不要用。
法语的再见怎么说?A bientôt?
Au revoir,代表法语中常用的再见。常用于一般场合的交流使用
中文的谐音可以发成-熬合芙娃
拓展资料:
法语是属于欧洲印欧语系罗曼语族的独立语言。罗曼语族包括中部罗曼语(法语、意大利语、萨丁岛(Sardinia)方言、加泰罗尼亚(Catalunya)语等)、西部罗曼语(西班牙语、葡萄牙语等)与东部罗曼语(罗马尼亚语等)。
法语是继西班牙文之后,使用者人数最多的罗曼语言独立语言之一。现时全世界有8700万人把它作为母语,以及其他2.85亿人使用它(包括把它作为第二语言的人)。法文是很多地区或组织的官方语言(例如联合国、欧洲联盟)。法国法语和加拿大法语是世界上两大法语分支,它们之间有很大区别。
参考资料:
法语的再见怎么说?要中文的发音
1、Au revoir.
见面Bonjour,离开Au revoir,是比较正式的招呼语。
音标:[ɔrvwar]发音:au revoir
常见用法:Au revoir, à demain !再见,明天见!
2、Salut.
适用于熟人之间。
音标:[saly]发音:salut
常见用法:Salut!Salut!
3、A bientôt.
再见。是指不久将来就会再见,但不知具体哪一天。
同义的有:
A tout à l'heure.(很快再见,通常指几个小时之内)
A plus tard.(同上,很快,几小时或半天之内)
A tout de suite.(更快,几乎一小时之内)
音标:[bjɛ̃to]发音:bientôt
例句:À bientôt! Travaillez bien!再见!好好工作!
4、Adieu.
再见!!(这个词要注意,不要随便用,是指想跟人长别或永别哦!)
音标:[adjø]发音:adieu
例句:Adieu à Jamais...永别了
近义词
1、Je dois y aller = I have to go there
Y = there,意思是“我要走了”。
例如,”Moi, je dois y aller.” 对不起,我该走了。
如果你和同伴都要离开,那就可以说"On y va",它相当于英语里的"Let’s go"。
2、 Je file = I’m off
例如,”Bon, allez, je file.” 好了,我要走了。
3、Je décolle, Je bouge
"Je décolle"相当于"Take off",比如乘坐飞机起飞。
"Je bouge"相当于"To move",比如驾驶汽车离开。
法语的“再见”怎么写,怎么读?
法语再见的常用表达
法语“再见”怎么拼写?中文译音是什么?
你好!Au
revoir(澳和瓦)
通常所说的再见
Salut(傻驴)
问候可用于见面或分手时说
A
bientot(阿扁豆)下次见(在短时间以内的)
A
tout
de
suite
(阿杜德虽特)A
tout
à
l'heur(阿杜大了和)一会儿见回头见
A
dieu(阿迪曰)天堂上见
上帝那里见
永别
我的回答你还满意吗~~
法语的再见怎么说?
au revoir再见(o嘿呜哇)
不同的语境下要用不同的表达方式
1、Je dois y aller. = I have to go there.
Y = there
例如,”Moi, je dois y aller.” 对不起,我必须要到这个地方去。
如果你和同伴都要离开,那就可以说"On y va",它相当于英语里的"Let’s go"。
2、 Je file. = I’m off.
例如,”Bon, allez, je file.” 好了,我要走了。
3、 Je décolle, Je bouge, Je m’arrache.
"Je décolle"用于"Take off",比如乘坐飞机起飞。
"Je bouge"用于"To move",如驾驶汽车离开。
"Je m’arrache"相当于"I pull myself away".
4、 Je n’ai pas le temps, je suis pressée. 我没时间了。
例如,"Je suis pressée, je vais prendre le train." 我没时间了,我要赶火车。
5、Allons-y. 我们走吧。
其实,法国人更喜欢用"C’est parti."或者是"On y va." 这两个的都表示“我们走吧”。
拓展资料
日常用语用法语
一、问候
您好吗 ? Comment allez-vous ?
很好 , 谢谢 。 Je vais bien , merci .
您好吗 ? Comment ça va ?
很好 , 谢谢 。ça va bien ,merci .
一点也不好 。 ça ne va pas du tout .
您身体好吗 ? Comment vous portez-vous ?
您家里都好吧 ? Tout va bien chez vous ?
他近来怎么样 ? Que devient-il ?
大家好 , 还好吗 ? Salut tout le monde , ça va ?
现在见不到您了 。On ne vous voit plus.
有什么新闻 ? Qu’ y a -il de nouveau ?
阔别多年后见到您 , 我真高兴 ! Que je suis content de vous voir après tant d’ années d’ absence .
真是以外的惊喜 !Quelle agréable surprise !
二、介绍
请允许我作自我介绍 。Permettez-moi de me présenter moi-même .
我叫让 • 弗雷 。 Je m’ appelle Jean Frei .
我是文化参赞 。 Je suis conseiller culturel .
请允许我向您介绍李先生 。 Permettez-moi de vous présenter Monsieur Li .
这位是弗雷先生吧 , 我见到您感到荣幸 。 N’ est-ce pas Monsieur Frei que j’ ai l’honneur de saluer ?
是的 , 先生 ,我就是 。 Oui , Monsieur , c’ est moi-même .
请您把我介绍给富尔夫人 。Voulez-vous me faire le plaisir de me présenter à Madame Faure .
我是国际社会学协会的 。 Je suis de l’ Association Internationale de sociologie .
我是国旅派来的翻译 。 Je suis interprète envoyé par l’Agence du tourisme international de Chine.
对不起 , 您是波里夫人吗 ? Pardonnez-moi Madame , n’ai-je pas le plaisir de parler à Madame Bori ?
是的 , 先生 , 我是波里夫人 。Oui , Monsieur , je suis Madame Bori .
不 , 先生 , 您弄错了 , 我是皮埃尔. 杜瓦尔夫人 。 Non , Monsieur , il y a erreur . Je suis Mme Pierre Duval .
这是我的名片 。C’ est ma carte de visite.
很高兴认识您 。(Je suis ) (Enchanté) (de faire votre connaissance)
Charmée de faire votre connaissance .
( Mes hommages , Madame . )
我很乐意认识您的同事 。J’ aimerais bien faire la connaissance de votre collègue.
“你好”“谢谢”“再见”这三个词用法语怎么说?
au revoir是很正式的说法,而且一般是不会很快见面的,一般用在正式场合和不熟悉的人身上salut/ ciao是很生活化的语言,一般用在经常见面的人说再见的时候