“网红”用英语怎么说
Most popular item among e-commerce.
也可以缩写成为 e-com Pop.。
网络红人的英文怎么说
“网红经济”"Net red economy""
net 英[net] 美[nɛt]
n. 网; 网状织物; 球网; 网罩;
vt. 用网捕; 捕获; 净赚; 踢入球门;
adj. 净的; 净得的; 最后的;
[例句]I threw aside my mosquito net and jumped out of bed.
我把蚊帐甩到一边,跳下床来。
[其他] 第三人称单数:nets 复数:nets 现在分词:netting 过去式:netted过去分词:netted
“网红”用英语怎么说?
“网红”的英语为online celebrity。
重点词汇:
1、online
英 [ˌɒnˈlaɪn] 美 [ˌɑ:nˈlaɪn]
adj.在线的;联网的;联机的。
双语例句:
Go to the website today and you can unsubscribe online.
今天上网就可以退订
2、celebrity
英 [səˈlebrəti] 美 [səˈlɛbrɪti]
n.名流;名声;名人,知名人士;名誉。
双语例句:
At 62, Brian found the celebrity and status that had eluded him for so long.
布赖恩在62岁时获得了多年来未能得到的名望和地位。
扩展资料:
celebrity近义词
famous person
英 [ˈfeɪməs ˈpɜːsn] 美 [ˈfeɪməs ˈpɜːrsn]
名人
双语例句:
He has become quite a famous person.
他已成为颇有名气的人了。
网红经济 英文怎么说
直播, Netcast , Netcasting组词: netcaster 直播员
网红 Internet Celebrity, Internet celebrity,
组词:中国的网红: China's Internet celebrity
网络红人英语怎么说
“网络红人”,又称“网络明星”或“网络名人”。英语可以译为 Internet star, online star, star on line, Internet celebrity, web celebrity, blue-eyed boy on the Internet。例3:互联网几乎天天都在制造网络红人。Almost every day, the Internet is creating web celebrities。 句子:犀利哥从来没有想过当“时尚偶像”或网络红人。 误译:Brother Sharp never wanted to be a "fashion icon"or a blue-eyed person on the Internet。 正译:Brother Sharp never wanted to be a "fashion icon"or a blue-eyed boy on the Internet。 解释:blue-eyed person 是“蓝眼睛的人”。blue-eyed boy 的意思是favourite, 或 person who is liked better by sb and receives better treatment than others,即“受宠爱的人”或“红人”。 “红人”的第一个意思是“受上级赏识宠信的人”。英语可译为favourite, highly favoured person, blue-eyed boy(英), fair-haired boy(美)。例1: 由于迈克成为老板的红人,就没有人喜欢他了。Nobody likes Mike since he’s become the boss’s blue-eyed boy。 “红人”的第二个意思是“走红的人”。直播,网红用英语怎么说
网红经济英文:Net red economy
重点词汇:economy
一、读音:英 [ɪ'kɒnəmi] 美 [ɪ'kɑːnəmi]
二、意思是:
n. 经济;节约
adj. 经济的;廉价的
三、词汇用法:
1、economy属于抽象名词,表示“节约”。
The housekeeper is accustomed to economy.
这些家庭主妇习惯上比较节省。
2、economy是可数名词,如an economy表示“一件节约的事”,而复数形式economies表示“多件节约的事。}
扩展资料
短语搭配
~+名词
economy classes 经济舱,二等舱
economy flights 经济舱票价航班
economy measures 节约措施
介词+~a man of economy 节俭的人
lifeline of economy 经济命脉
“网红”用英语怎么说,这下子终于弄明白了
Internet celebrity或者Influencer英语新闻词汇:“网红经济”用英文怎么说
“网络红人”,又称“网络明星”或“网络名人”。英语可以译为 Internet star, online star, star on line, Internet celebrity, web celebrity, blue-eyed boy on the Internet。例3:互联网几乎天天都在制造网络红人。Almost every day, the Internet is creating web celebrities。 句子:犀利哥从来没有想过当“时尚偶像”或网络红人。 误译:Brother Sharp never wanted to be a "fashion icon"or a blue-eyed person on the Internet。 正译:Brother Sharp never wanted to be a "fashion icon"or a blue-eyed boy on the Internet。 解释:blue-eyed person 是“蓝眼睛的人”。blue-eyed boy 的意思是favourite, 或 person who is liked better by sb and receives better treatment than others,即“受宠爱的人”或“红人”。 “红人”的第一个意思是“受上级赏识宠信的人”。英语可译为favourite, highly favoured person, blue-eyed boy(英), fair-haired boy(美)。例1: 由于迈克成为老板的红人,就没有人喜欢他了。Nobody likes Mike since he’s become the boss’s blue-eyed boy。 “红人”的第二个意思是“走红的人”。电商网红 的英文翻译
1、Internet Celebrity 网红(网络红人)
解释:internet 网络 celebrity 名人, 明星
例句
Papi Jiang is a Chinese internet celebrity known for her funny videos, where she pokes fun at everyday topics including dating, celebrities, family relationships, etc.
Papi酱是一位通过搞笑视频而成名的中国网络红人。她专门挖苦生活中各个题材的话题,包括约会,娱乐明星,家庭关系等等。
2、 Internet Sensation 网红
解释:sensation 表示红极一时的人或事,internet sensation 网络红人
例句
With her phenomenal voice, Betty Wheeler became an internet sensation overnight.
凭借一副超凡脱俗的歌喉,Betty Wheeler一夜之间成为一名网络红人。
扩展资料
近义词
blue-eyed boy “红人,宠儿”
"blue-eyed boy是英国英语(非正式用法),意为“受宠的人”,“红人”(多用于贬义)。
1、He was the media's blue-eyed boy.
他是媒体的宠儿。
2、He's become the boss's blue-eyed boy.
他成为了老板跟前的红人。
当然了,你也可以用“blue-eyed boy on the Internet”表示网红。