《西游记》原著是哪个出版社的好呢?
版的确比张版好的多。 首先浙版的大多数人物形象比较正常,符合传统审美,张版的那几个魔兽西化造型太让人反胃了。估计只有极少数眼光口味都异于常人的群体才会喜欢,光这个第一印象张版就完败了。第一个张版的黑脸硬汉唐僧完全违反原著,我想读过原著的人都不会承认这是西游记里的唐僧。而且除了拧眉毛瞪眼之外也没表现出多少高僧气质。基本失败。相反浙版的唐僧形象塑造的十分完美,既儒雅又有智慧,既坚毅又有人情味。张版那个少林武僧还是回少林寺去吧。
张版的孙悟空完全失败。一个面具跟面瘫似的,连嘴都张不开,看着都让人难受。其他几个裸奔伏地魔,焦炭阿凡达,粪坑绿毛猴的造型,更是一个比一个天雷轰顶,生怕雷不死观众似的。 浙版的孙悟空造型可爱多了,服装精美。表情丰富,各种性格刻画也很细致。完全秒杀张版的万年微笑面瘫猴。
张版的猪八戒,除了外形丑的惨不忍睹之外,一天到晚就知道跟杀猪似的瞎吼,猪八戒的憨态可掬在何处?这头猪演的除了想让人拖出去宰掉之外没有任何亮点。 浙版的猪八戒虽然人形化了一点,但是演技还是十分不错的。 一条三寸不烂之舌,基本模仿王刚。符合猪八戒油滑的特点。逗乐的效果也发挥起来了。经常能让人捧腹大笑。所以浙版的猪八戒演的成功。
张版的沙僧,太烂太烂,徐锦江还老演员呢,一天到晚就知道五指叉开摆pose。只能说张导真是毁人不倦,再好的演员到张剧组里都变的不会演戏了。 浙版的沙僧明显自然多了,而且也是帅哥一名起码看着舒服。相比之下, 张版电视剧里的人物,基本上没几个能让人看着舒服的。光这一点张导和张托们就该好好检讨一下了。
内涵上,浙版也比张版优秀,传递了许多人情佛理和人性化的解读,还是很有社会现实意义的。张版整天就知道玩那点厚黑阴暗的“社会学”,偏偏剧本水平还不行,剧情台词弱智的令人发指,喜羊羊的心智水平都比它高一个层次。说张西是儿童剧都是对儿童的一种侮辱。
其实,说太多没意义,收视率已经说明了一切:新浪CSM上可以查,同样是武汉,重庆两个地面台首播,浙版的收视率都比张版高。现在快两年了,广东卫视还在上星播出。 而张西播出后却无声无息,被遗忘的连影子都没有。 事实证明,片子拍的好不好,老百姓自己会用口碑和遥控器投票。 靠几个人吹捧的在响亮,跳的再起劲,没用。
在各个版本的西游记中,你觉得哪一个版本的最好看?
人民文学出版社,有前言,有注解,非常好。上海辞书出版社,图文版四大名著据说也不错。
春风文艺出版社的字体很大没美观,看了不会近视。
岳麓书社出版的唯有原文,前言很简单。
《西游记》是一部中国古典神魔小说,为中国“四大名著”之一。书中讲述唐朝法师西天取经的故事,表现了惩恶扬善的古老主题。《西游记》成书于16世纪明朝中叶,自问世以来在中国及世界各地广为流传,被翻译成多种语言。西游记是中国古典四大名著之一,是最优秀的神话小说,也是一部群众创作和文人创作相结合的作品。小说以整整七回的“大闹天宫”故事开始,把孙悟空的形象提到全书首要的地位。第八至十二回写如来说法,观音访僧,魏徵斩龙,唐僧出世等故事,交待取经的缘起。从十四回到全书结束,写孙悟空被迫皈依佛教,保护唐僧取经,在八戒、沙僧协助下,一路斩妖除魔,到西天成了“正果”。
看《西游记》原著,哪个版本比较好一点?
《西游记》不像《红楼梦》那样,《红楼梦》由于作者没有完成作品,后来有很多人续写,也就有了很多版本,《红楼梦》主要的版本分为“程本”和“脂本”。但是西游记的作者是独自将全书完成了的,所不存在太多的版本。
但在购买《西游记》时,依然要注意,《西游记》全书共100回,但是其实在第八回和第九回之间其实还有第101回。可是很多编撰者觉得这一回狗屁不通,怀疑是作者的各种笔误和计算失误,于是就把这一回删掉了。可是有心人通过这一回的情节,就会发现一个隐藏在唐僧身后的惊天大秘密。
这一回叫做【附录】陈光蕊赴任逢灾、江流僧复仇报本,之所以有出版商觉得这一章狗屁不通,是因为这章有很多无法解释的事情。为什么宰相的女儿会用抛绣球择偶这样近乎荒诞的方式选婿?为什么明明唐僧和殷小姐完婚没多久就赴任,可是途中遇害后仅三个月就生下了唐僧?为什么殷小姐要选择投江这么危险的方式来救儿子的命?为什么唐僧会和自己的父亲陈光蕊长得一模一样,甚至他瞎眼的奶奶觉得他们的声音都一样?为什么慈悲为怀的金山寺和尚会怂恿唐僧报仇?为什么殷温娇小姐十八年都没找机会报仇,也没回过娘家?为什么一个水贼能当十八年市长还不败露,也没有不胜任被撤职?为什么殷温娇被杀夫仇人凌辱的时候不自杀,全家团聚就自杀了?还有最奇怪的一点,为什么这一章没有存在于作品里而是附录?
带着这些疑问,把西游记当做是一本悬疑小说来看,相信你就会发现不一样的精彩。
《西游记》原著 哪个出版社的好
说到《西游记》这一本中国历史上鼎鼎有名的、和《红楼梦》、《水浒传》和《三国演义》并称为四大名著的小说,很多人对于它的印象都是十分深刻的,可以说《西游记》是受众最广泛、题材也老少咸宜且阳春白雪和下里巴人都结合得十分不错的一部作品。即使很多人没有读过原著,也一定看过关于《西游记》的改编作品。
01、86版《西游记》。说到最经典的版本的《西游记》,怎么可能会少了这一部最最经典,也是绝大部分人一提到《西游记》就会想到的影视化作品。这一部作品陪伴了不知道多少代人的成长,一听到“丢丢丢 灯灯等灯灯灯等灯”的音乐大家就会马上守在电视机前等着观看新一集,它也真的做到了老少皆宜,连老人家都经常说,看这一部《西游记》电视剧可以看100遍都不会烦。这部电视剧的出彩不仅是因为它是《西游记》规模影视化的开端,更因为这是在国家背景下全体工作人员超额完成任务,几年的拍摄时长,精致的服化道和出色的演技、导演艺术以及高大上的配乐和超乎那个时代的特效都足以让它成为翻拍西游记“永远的神”。
02、99年版《西游记》动画。
很多千禧一代的观众对于这个版本的《西游记》动画片应该是印象深刻、情有独钟,主题曲现在都广为流传,一句“白龙马,蹄朝西,驮着唐三藏跟着仨徒弟”一下子就可以把人们拉回到童年。本以为这个动画片应该是在零几年时代的作品,没想到它居然是上世纪末的佳作,那个年代可以制作出画质精良、故事流畅的动画片实属不易,更别说里面还有著名的演员张涵予等人的配音,“猴哥猴哥,你真了不得”真的可以用在夸这部动画片上,故事不仅有原著的内容,更是结合时代和需求满足了小朋友的观感体验,十分难得。
03、《大圣归来》。
说到《西游记》的改编,电影电视剧动画片动漫那都是数不胜数,特别是“孙悟空”这个灵魂人物的存在,是很多影视剧改编青睐的对象,像前几年还有《悟空传》这部小说以及小说改编的电影,也是收获了很大的热度。说到《大圣归来》,可以说这部电影是国漫电影的一个重大转折,在业界普遍都认为国漫是很难赚钱的,特别是大制作,但是《大圣归来》凭借着精湛的建模和动画制作,以及人物设定、搞笑和宏大并存的故事情节直接逆风翻盘,不仅让制作组赚了个盆满钵满,更让整个动漫界获得信心。《大圣归来》最后孙悟空变身的镜头真的是经典中的经典,反抗世俗、拯救苍生,真的是悟空精神的一个具化。
《西游记》作为四大名著一直流传到今天,一是因为它本身的无穷魅力,另一个也是因为不断有后人在为它增添光彩,大家靠着自己的不同想象力和理解,改编出一部又一部不同的影视剧作品,给大家视听的盛宴。
《西游记》两个版本对比,哪个版本最好看
如果您出生于上世纪五六十年代,那您一定记得“金猴奋起千钧棒,玉宇澄清万里埃”(出自《七律·和郭沫若同志》);如果您生于七八十年代,您一定记得语文课本中要求背诵全文的“先帝创业未半而中道崩殂”(出自《三国演义》第九十一回《祭泸水汉相班师 伐中原武侯上表》);如果您生于九十年代或者是00后,那您一定记得郭德纲在相声段子或者86版《西游记》里提到的那句“你是猴子请来的救兵吗”?
这些出自四大名著,妇孺皆知、耳熟能详的情节,伴随一代又一代中国人成长,中国传统文学四大名著中一个个雅俗共赏的人物、场景、故事情节已经深入人心。
其实,现如今人们口口相传的“四大名著”只是个约定俗成的说法,至于“四大名著”这一名称的来历,已经无法考证。“四大名著”的前身,来源于“明代四大奇书”。根据《毛泽东品评四大名著》记载,从少年时期起,《三国演义》被毛主席反反复复读了七十年。
从小学到初中,经典伴随着我们成长毫不夸张的说,从动画片到课本、从幼儿园到初中,四大名著的故事浸润在每一个国人的心中。
从幼儿阶段开始,《大闹天宫》的动画片就已经让“孙猴子”的艺术形象根植在我们的心里。上了小学之后,《美猴王》的课文让我们对我孙悟空的身世了解的更加透彻。《武松打虎》让我们知晓了武松的勇敢。《草船借箭》让我们学习到了诸葛亮的智慧。到了初中,《鲁提辖拳打镇关西》、《林黛玉进贾府》以及要求背诵全文的《出师表》更让我们在阅读原文的同时,感受到中国传统文化持续的生命力。
与此同时,也正是在不断的阅读原文的过程中,让我感觉到,由于篇幅、视角的原因,电视剧版的四大名著并没有完全展现出原著的魅力,原著中的诸多精华部分,还需要亲自打开图书去阅读,如电视剧版《西游记》中,孙悟空和黑熊怪的对话,在剧中只是简单一段,在原著中则是一段很值得阅读的对仗句。
自小神通手段高,随风变化逞英豪。养性修真熬日月,跳出轮回把命逃。一点诚心曾访道,灵台山上采药苗。那山有个老仙长,寿年十万八千高。老孙拜他为师父,指我长生路一条。他说身内有丹药,外边采取枉徒劳。得传大品天仙诀,若无根本实难熬。
回光内照宁心坐,身中日月坎离交。万事不思全寡欲,六根清净体坚牢。返老还童容易得,超凡入圣路非遥。三年无漏成仙体,不同俗辈受煎熬。十洲三岛还游戏,海角天涯转一遭。活该三百多余岁,不得飞升上九霄。下海降龙真宝贝,才有金箍棒一条。花果山前为帅首,水帘洞里聚群妖。玉皇大帝传宣诏,封我齐天极品高。
几番大闹灵霄殿,数次曾偷王母桃。天兵十万来降我,层层密密布枪刀。战退天王归上界,哪吒负痛领兵逃。显圣真君能变化,老孙硬赌跌平交。道祖观音同玉帝,南天门上看降妖。却被老君助一阵,二郎擒我到天曹。将身绑在降妖柱,即命神兵把首枭。刀砍锤敲不得坏,又教雷打火来烧。老孙其实有手段,全然不怕半分毫。送在老君炉里炼,六丁神火慢煎熬。日满开炉我跳出,手持铁棒绕天跑。纵横到处无遮挡,三十三天闹一遭。我佛如来施法力,五行山压老孙腰。整整压该五百载,幸逢三藏出唐朝。吾今皈正西方去,转上雷音见玉毫。你去乾坤四海问一问,我是历代驰名第一妖!”
各种版本的四大名著,该怎样选?由于四大名著在中国古典文学中家喻户晓的地位,从小说诞生的那一刻起,就产生出了各种不同的版本,如《红楼梦》就有《脂砚斋批评红楼梦》、《脂砚斋重评石头记》等。
作为一般读者的我们,又该选择哪些版本来读呢?我们不妨从读者所处的年龄段和阅读的目的来做一个简单的分析。
鉴于四大名著在中小学课本及考试中的重要程度,阅读四大名著的读者中,很大一部分应该是广大中小学生,满足这部分阅读群体的基本需求是版本一定要严谨,无论从注释还是内容,都应该经过广泛推敲,具有一定的权威性。
除了中小学生外,另一部分读者当属文学爱好者,这部分读者群体的阅读需求当以“全”为主。从这个要求出发,那些“删减本”、“精华本”自然不适合这部分读者阅读。
与此同时,如果不是为了藏书,大可不必选择精装本,一来精装本价格贵,同时也不利于携带。
结合以上两个笔者自己总结出的观点,笔者认为,最适合阅读、最权威版本的四大名著非人民文学出版社出版的四大名著权威定本莫属。
据不完全统计,我国现有各种版本的“四大名著”上千种。印次最多、印量最大、流传最广的版本就是人民文学出版社的这一版,而且,现如今我们广为流传的“四大名著”这一名称,就是上世纪五十年代,人民文学出版社在明代四大奇书的基础上给推广开来的,在此之前,并没有四大名著这一说法。
由此可见人民文学出版社在四大名著的校订、出版方面的权威性。